viernes, 18 de abril de 2014

En Camisas de Once Varas: Enjaretar 2

Cuando en la pág. 13 del DCRNMD encontré la palabra enjaretar llegué a pensar que tal vez fue un lapsus del autor del diccionario. Hoy, después de haber descubierto otro filón de errores en La Cátedra Miguel Delibes, observo que no fue un despiste lo que tuvo el autor, sino que insiste porque está convencido de lo que dice y por eso persiste, aunque quiere darle otro sesgo. Vean:

Enjaretar. 1. tr. Hacer pasar por una jareta un cordón, cinta o cuerda. (Sic)

Para darnos esta respuesta el autor ha recurrido al DRAE; por eso es experto en Delibes. Porque queremos que el lector interesado tenga referencias respecto a la cuestión a la que nos referimos, recojo lo que el autor indica en la Cátedra Delibes sobre la palabra definida en el párrafo anterior:

El herrador volvió a calarse la boina, enjaretó el acial, tomó el martillo y le dijo a Juan por entre las patas del macho...

Queda meridianamente claro que el experto ha conseguido enjaretar un cordón, una cinta o una cuerda, pero ¿es eso lo que hizo el herrador del cuento (LM, 98) al que se refiere?

Parece increíble que un doctor “cum laude” no entienda lo que significa la palabra enjaretar y tenga que recurrir al DRAE para salir del paso. El diccionario de la Real Academia dice y dice bien, en sus 4 acepciones. Lo que pasa es que el experto en la narrativa de Miguel Delibes anda cazando moscas, porque si no fuera así habría usado la acepción 3 –ésa es correcta- que viene como anillo al dedo, en vez de la primera. A ver: ¿qué tiene que ver hacer una jareta para pasar un cordón, con endilgar, endiñar, enjaretar endosar, etc. el acial al macho?

Quiero, y debo, explicar para el experto lo que es un:

Acial.- Artilugio hecho con dos palos unidos por un extremo a modo de tijera y por el otro se cierra con una cuerda o correa. Se ponía sobre el labio superior de la caballería para que, por el dolor que le producía al tensar el cierre, se estuviera quieto para herrar, esquilar, curar etc. al animal; en este caso al macho.

Ahora, creo, sí que nos quedará claro lo que es:

Enjaretar.- Endiñar, endilgar, endosar… a otro aquello que nos resulta desagradable.

¿ES TAN DIFÍCIL RESPETAR LA OBRA DEL ESCRITOR Y EL LENGUAJE RURAL?

2 comentarios:

  1. Es curiosa, Gaude, la carencia de habilidad que tiene el experto para elegir la acepción, en ocasiones adecuada, que da el diccionario de la RAE para las palabras que aparecen en Delibes. A veces da la impresión de que cualquier chaval del Primer Ciclo de la ESO lo hubiera hecho mejor, por supuesto no un chico de pueblo sino de ciudad. Como tú has apuntado varias veces, el glosario del experto que publica nada menos que la Cátedra Miguel Delibes en muchísimas ocasiones, más que clarificar a los lectores la obra del autor, lo que hace es confundir.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Yo entiendo que tiene que ser extraordinariamente difícil aparentar lo que no se es de forma continuada.

      Eliminar