lunes, 8 de septiembre de 2014

En Camisas de Once Varas: Chocho.

Página 163 del DCT.

En esta página el DCT nos dice:

Chocho n.m. Fruto del altramuz.

Comoquiera que yo me he tomado  en serio aquello del castellano tradicional digo:

Chocho.- Grano de todo tipo de cereales y leguminosas.

¿Por qué esta opinión? Pues por lo que digo, por respeto al castellano tradicional, ya que éste, en boca de los castellanos antiguos, y de pueblo, siempre se ha dicho: no he sembrado un chocho para referirse a que la sementera no había comenzado, o bien no he cogido un chocho o, he cogido cuatro chochos, para referirse al año de poco o nula cosecha. Esto es algo que usted puede comprobar preguntando a las personas mayores en el mundo rural.

Cierto es que esta palabra está siendo desplazada y acabará desapareciendo si no la protegemos. ¿Por qué sólo es chocho el fruto del altramuz? Piense usted amigo y pronto se dará cuenta.


SIEMPRE LA VENTAJA ES MÍA: SOY MÁS… MAYOR QUE EL DCT.

2 comentarios:

  1. Tienes razón, Gaude, pero el empleo de esta palabra con la acepción que tú señalas casi está perdido. Me ha dado una gran alegría que tú la recojas. También existe la variante "chicho" en otras zonas. Como apuntas maliciosamente al final de la glosa "chocho", como sustantivo, alude a la vagina y, como adjetivo, se refiere a los viejos caducos y achacosos, que ya tienen mermadas sus facultades mentales, y se les cae la baba contemplando a los nietos, por ejemplo. Saludos.

    ResponderEliminar
  2. ¡Hay que joderse como nos entendemos los paletos! Tenías que ver con la naturalidad que algunos -me refiero a los agricultores- emplean la palabra chocho.

    Un abrazo.

    ResponderEliminar